When it is not about the tax,but the legal cost
以下语境里,taxation 不应该翻译成税务
定义:
The process of an assessment or review of legal costs undertaken by the Costs Court is called a taxation.
费用法院对法律费用进行评估或审查的过程称为核定。
Taxation of cost: 核定诉讼费用
Extra notes:
当事方对法律费用有争议,诉讼程序大致如下。
Procedure:
- Mediation (首先由法庭做调解)
- Assessment will be done by the judge’s chamber, get result, then there will be 14days for either party to reject, making a court order will be made without rejection; if rejected, then go to the path of hearing (如果调解失败,由法庭内庭做核定)
- Disagree {taxation coast hearing } (如果双方还是无法达成一致,最后开庭审理)