Categories
译法无涯

Taxation

When it is not about the tax,but the legal cost

以下语境里,taxation 不应该翻译成税务

定义:
The process of an assessment or review of legal costs undertaken by the Costs Court is called a taxation.
费用法院对法律费用进行评估或审查的过程称为核定。
Taxation of cost: 核定诉讼费用

Extra notes:

当事方对法律费用有争议,诉讼程序大致如下。
Procedure:

  1. Mediation (首先由法庭做调解)
  2. Assessment will be done by the judge’s chamber, get result, then there will be 14days for either party to reject, making a court order will be made without rejection; if rejected, then go to the path of hearing (如果调解失败,由法庭内庭做核定)
  3. Disagree {taxation coast hearing } (如果双方还是无法达成一致,最后开庭审理)

Curated with analysis by:

BiYi Fang

I am a Certified Mandarin Interpreter. Conscientious, passionate, and reliable; specialising in the legal area; experience includes mediations, conferences, the Supreme Court of Victoria and others.