
新闻背景:
- 澳洲维州于1月12日午夜又开始为期五日的全州范围封城措施,恐防 UK strain 的冠状病毒传播入社区
- 目前为止,维州内地(regional Victoria)已有一段时间没有冠状病毒个案
简释:
Wear: 字典定义是 “to have something on your body as clothing, decoration, or protection”。
因此,视乎是何种物件搭你身上,“wear”中文的对应词有很多:
- Wearing a T-shirt — 穿着一件汗衫
- Wearing make-up — 化了妆
- Wearing cologne — 身上洒了香水
在本头条的语境中,“wear”是承受的意思。
Blunt arm of the lockdown law:
- Blunt: 字面意思是“钝、不锋利”,常用于描写某工具的钝劣,用起来不利索。
- Blunt arm of the lockdown law: 本次执行的 lockdown law 不分地区,统一钳制,即使已长久没有冠状病毒病的维州内地也跟着被封闭。一旦lockdown,商业经济自然也受损。这种“一竹篙打翻一船人”的性质被作者称为是lockdown law的“blunt arm”。
头条的意思就是:因封城令之不分青红皂白,维州内地无辜地承受没有必要的打击。