Categories
英文头条用语简释/短评

Plummet: 直线下降

新闻背景:
  • 1月是澳洲的夏季
  • 每逢夏季,澳洲东南的气候通常是高温、干旱
简释:

Plummet: 字典定义是“to fall straight down very quickly from a high position”, 就是中文常说的直线下降了,也可以是:

  • 急剧/急速下降
  • 骤降
  • 急跌(粤语)

Temperatures plummet: 气温直线下降。

除了形容气温之外,plummet 通常形容的还有:

  • 价格
  • 情绪
  • 质量
  • 各类会从高企位置降至地位的衡量指数

On vacation: 这里的意思是“不再现场、没有了”,意思是因气温的骤降,夏季都不成夏季了。

As rain sets in: 雨下个不停。

“set in” 意思是不太受欢迎的到来/出现。例如:Clean your wound well, or an infection could set in,意思是:要好好清洁伤口,否则会容易感染。

本头条的意思就是:随着降雨开始,气温骤降,东南部的夏季也消失了。


头条出自ABC News,刊登日期:29th Jan 2021
点击刊物链接即可阅读源文,加深理解。

Curated with comment by:

Sue雪

Australian NAATI certified translator. Most interested in subtitling and trans-creation of websites.

My translation, your voice.


查阅收录词汇总表(字母顺序)
查阅收录词汇总表(时间倒序)