Categories
英文头条用语简释/短评

Hogging: 占用

新闻背景:
  • COVID-19冠状病毒病自2020年年初开始肆虐全球。
  • 同时,病毒的免疫剂也以惊人速度被研发。
  • 本年初,免疫剂开始被投放使用
简释:

Hog: 字典定义是指在你索取或使用某物品时,无视他人的需要,令后者无法索取或使用。中文的意思就是占着某样东西,令别人无法使用。

在要表达这个意思的时候,”hog” 通常是以进行时态“hogging”出现,因为这种占用通常是指占用太长时间,而不是永久占用。例如:

  • 占着家里唯一的厕所太长时间 — hogging the bathroom
  • 占着公用车道太长时间 — hogging the driveway

本篇头条的意思是:世卫组织敦促富有的国家不要霸占着COVID-19的免疫剂。

为什么世卫认为有“霸占”的情况呢?根据文章的内文,很多富裕的国家囤积剂量,从而抬高了市场价格,这就令贫穷的国家无法购买了。换言之,通过囤积,你就是占着太多的免疫剂,让别的国家买不到。


头条出自SBS,刊登日期:9th Jan 2021
点击刊物链接即可阅读源文,加深理解。

Curated with comment by:

Sue雪

Australian NAATI certified translator. Most interested in subtitling and trans-creation of websites.

My translation, your voice.


查阅收录词汇总表(字母顺序)
查阅收录词汇总表(时间倒序)