Categories
英文头条用语简释/短评

Choppy waters: 波浪起伏之时;多事之秋

Choppy waters:

有风时,湖面海面的水有波浪起伏的样子。这里不是指惊涛骇浪那种情形,而只是与“风平浪静”相对来说而已。另:waters: 要用复数。

此短语用来指动荡、不安稳的时候或境况,如全球正遇病毒大流行,时若风云之不测的时候。

对于正在海/湖中扬帆的船主,风起浪急时,你必须看风使船,避险前行,即“navigate”,也就是看风行事了。


头条出自The Age,刊登日期:20th Sep 2020
点击刊物链接即可阅读源文,加深理解。

Curated with comment by:

Sue雪

Australian NAATI certified translator. Most interested in subtitling and trans-creation of websites.

My translation, your voice.


查阅收录词汇总表(字母顺序)
查阅收录词汇总表(时间倒序)